初三语文知识点总结之岳阳楼记翻译

逍遥学能  2014-03-29 15:23

  【—初三语文总结之岳阳楼记翻译】,《岳阳楼记》抒发作者“先天下之忧而忧,后天下之乐而乐”的忧国忧民的政治抱负与生活态度,与友人共勉的情怀。

  古文翻译

  庆历四年春,滕子京降职任越州太守。到第二年,政事顺利,百姓和乐,所有荒废的事业都兴办起来了。于是重新修建岳阳楼,扩大它原有的建筑规模,把唐代和当代名人的诗赋刻在上面。

  我看那巴陵郡最优美的景色,全集中在洞庭湖上。它衔接群山,吞纳长江流水,水势浩大,宽阔无边;早晨阳光灿烂,傍晚雾霭阴沉,气象千变万化。这些都是岳阳楼的雄伟景象。前人(对他的)描述很详尽了。然而这里(洞庭湖)向北可通到巫峡,向南可直达潇湘,被贬谪流迁的人和(南来北往)的诗人,常常在这里聚会,他们观赏景物的情怀感受,大概会有不同吧。如果遇上那阴雨连绵的日子 中考,数月不晴,阴风怒吼,浊浪冲天。太阳和星星隐去了光辉,山岳潜藏的不见踪影。商人和旅客不能通行,船桅倒下,船桨折断。傍晚天色昏暗,虎在长啸,猿在哀啼。这是登上岳阳楼,就会产生一种离开京都、离开家乡,担心谗言、害怕诋毁,满目凄凉,感慨道极点而悲伤万分的心情。至于到了春风和熙、阳光普照的日子,湖面波平浪静。上面下面天光水色辉映着,一片碧绿,无边无际。沙鸥时而飞翔时而栖息,鳞光闪闪的鱼儿或浮或沉。湖岸上的芷草,沙洲上的兰花,香气浓郁,颜色青翠。有时大片的烟雾完全消散,皎洁的月光照耀千里,湖水波动时,浮在水面上的月光闪耀起金光,湖水平静时,明月映入水中,好似沉下一块玉璧。渔夫的歌声此唱彼和,这种乐趣哪有穷尽!这时登上岳阳楼,就会有一种心胸开阔、精神愉快,荣辱得失全都忘却,举起酒杯面对清风而喜气洋洋的感觉。

  可叹啊!我曾经探求过古时候品德高尚的人的思想感情,(他们)或许和上面两种人的心情不同,为什么呢?(他们)不因外物(好坏)和自己(得失)而或喜或悲。他们在朝廷做官就为黎民百姓担忧,在僻远的江湖就替君王担忧。(就)这样做官时也担忧,不做官时也担忧,那么什么时候才快乐呢?他们一定会说“在天下人忧虑之前先忧虑,在天下人快乐之后才快乐”吧。哎,没有这种人,我和谁同道呢?

  写于庆历六年九月十五日。

  总结:这篇文章叙述了事情的本末源起,通过描绘岳阳楼的景色及迁客骚人登楼览景后产生的不同感情,表达了自己“不以物喜,不以己悲”的旷达胸襟和“先天下之忧而忧,后天下之乐而乐”的政治抱负。


版权声明:本文内容由互联网用户自发贡献,该文观点仅代表作者本人。本站仅提供信息存储空间服务,不拥有所有权,不承担相关法律责任。如发现本站有涉嫌抄袭侵权/违法违规的内容,请发送邮件至 lxy@jiyifa.cn 举报,一经查实,本站将立刻删除。
上一篇:初中语文现代文阅读知识点:阅读理解解题方案之语言篇
下一篇:初中语文阅读题之化石吟感知内容

逍遥学能在线培训课程推荐

【初三语文知识点总结之岳阳楼记翻译】相关文章
【初三语文知识点总结之岳阳楼记翻译】推荐文章