常用英语短句应用讲解(3)

逍遥学能  2017-05-31 09:03

  Force of habit
  用:指由于过去的习惯才做某事,而绝非故意那样做。这话常是长期单身生活者说的,指虽然现在有了生活伴侣,但过去的很多生活习惯一刚仍改不了。当然其他合适的场合也可使用,如原来在一个地方生活工作的人换了环境而做错了事时,也可用来为自己解嘲。
  意:习惯了
  例:A: You should' t have switched the light off.
  你不该把灯关上。
  B: Oh, sorry, force of habit.
  噢,对不起,我习惯了。
  A: You don't need to add three spoonfuls of sugar in your tea.
  你没必要往茶里放3勺糖。
  B: Well, just force of habit.
  It's (that's) your own funeral!
  用:这是一句很不友好、不表示同情的话。可用his, her等代词代替your。
  意:你自食其果吧!那是你的事!你自己惹的麻烦!那是你该负责的事!出了事可没人管啊!
  例.You have no knowledge of cars, but if you want to dismantle the engine, that's your funeral!
  你对车子一点儿都不在行,但你要想拆却发动机的话,出了事可没人管!
  If you choose to do it, it's your funeral; don't expect me to help you if you're caught.
  如果你决定千这种事的话,那可是你的事;要是你被抓到,可别指望我去帮你。
  I'm not fussy.
  意:(多指吃东西)我不挑食;我不挑剔,什么都行
  例:
  A: Tea or coffee?
  喝茶还是咖啡?
  B: I' m not fussy.
  我不挑别,喝什么都行。
  A: I don't know if you'll like the food they served.
  不知道这儿的饭莱你是否喜欢。
  B: Oh, I' m not fussy!
  噢,我不挑食!


版权声明:本文内容由互联网用户自发贡献,该文观点仅代表作者本人。本站仅提供信息存储空间服务,不拥有所有权,不承担相关法律责任。如发现本站有涉嫌抄袭侵权/违法违规的内容,请发送邮件至 lxy@jiyifa.cn 举报,一经查实,本站将立刻删除。
上一篇:常考词的语法与用法:anyone,anything
下一篇:8条建议帮你改善发音

逍遥学能在线培训课程推荐

【常用英语短句应用讲解(3)】相关文章
【常用英语短句应用讲解(3)】推荐文章