逍遥学能 2015-08-26 10:10
高考临近,小编为大家准备了些双语阅读的文章,希望大家能从中获益!
Tom Cruise Claims to have Received Death Threats
according to the Daily Mail(《每日邮报》) , Tom Cruise(汤姆·克鲁斯) has notified the FBI(美国联邦调查局) of the death threats he has received. The threats are perceived to be so great that the FBI has increased security around his family.
When he attended the premiere(首映) of his new film Valkyrie(《代号:华尔奇丽雅》) in Los Angeles, Cruise changed his usual practice of greeting his fans. Instead, he went to the meeting room directly from an underground passage to avoid protestors. A source(消息灵通人士) says, “He is terrified after he received death threats and doesn’t feel safe anywhere, so he reports the death threats to the FBI.”
In the film, Cruise plays the role of the hero who plotted to assassinate Adolf Hitler(希特勒) during World War II. But in real life, he has become a killer’s target. There are different ideas about the possible reason for the death threats. It is said that some people are angered by his portrayal of the colonel in this film, which is suspected of being sympathetic to Nazi. Another possible reason is that many people are dissatisfied with Cruise who is always acting in a high key(行动高调) . And it is also rumored that some people are angry with his strange religious beliefs.
But three years ago, when the film Mission: Impossible III(《碟中谍3》) starring (由……主演) him was released, it was also rumored (传闻) that someone wanted to kill him. So Cruise is suspected of creating sensation with the false news of death threat. (www.nmet168.com)
【附:中文大意】
汤姆·克鲁斯自爆受死亡威胁
据英国《每日邮报》报道,汤姆·克鲁斯(Tom Cruise) 收到死亡恐吓,由于事关重大,引起美国联邦调查局(FBI) 关注,已加派人手保护他们一家人。
汤姆·克鲁斯出席新片《代号:华尔奇丽雅》(Valkyrie) 洛杉矶首映会,他一改向来乐于和粉丝互动作风,直接从地下通道进会场,避开抗议人士。友人透露,他接获死亡威胁后“吓坏了”,觉得到哪儿都不安全,于是向FBI报案。
汤姆·克鲁斯在新片中出演二次世界大战期间试图刺杀希特勒的英雄,现实中却成为被刺目标。至于为什么会受到死亡威胁,据闻是有人不满他在该片中饰演的上校一角,指该片有同情纳粹之嫌;还一种说法是由于阿汤哥目标太明显、行动太高调,不少人看他不顺眼;也有认为是由于有人不满克鲁斯的怪异宗教信仰。
但三年前他主演的《碟中谍3》推出时,也传有人点名要他人头落地。网友因而质疑他放假消息,用“死亡威胁”来炒作。