江上渔者

逍遥学能  2016-02-09 13:38

  江上往来人, 但②爱鲈鱼③美。   君④看⑦一叶舟, 出没⑤风波⑥里。 【 注释】   ①渔者:捕鱼的人。   ②但:只。爱:喜欢。   ③鲈鱼:一种头大口大、体扁鳞细、背青腹白、 味道鲜美的鱼。 生长快,体大味美。   ④君:你。一叶舟:像漂浮在水上的一片树叶似的小船。   ⑤出没:若隐若现。指一会儿看得见,一会儿看不见。   ⑥风波:波浪。   ⑦一叶舟:像落叶漂浮在水面的小船。 【 译文】   江上来来往往无数人, 只知喜爱鲈鱼之鲜美。   请您看那一叶小小渔船,时隐时现在滔滔风浪里。 【鉴赏】   首句写江岸上人来人往,十分热闹。次句写岸上人的心态,揭示“往来’的原因。后二句通过的视线,指示出风浪中忽隐忽现的捕鱼小船,注意捕鱼的情景。鲈鱼虽然味美,捕捉却艰辛表达出人对渔人疾苦的同情,深含对“但爱鲈鱼美”的岸上人的规劝。“江上”和“风波”两种环境,“往来人”和“一叶舟”两种情态、“往来”和“出没”两种动态强烈对比,显示出全诗旨在所在。[1]创作背景 范仲淹是主张革新的政治家,北宋仁宗时曾担任参知政事,主持变法。他能够关心生活在社会下层的一般民众的疾苦,写过一些同情劳动人民的诗歌作品,但流传下来的很少。    江南水乡,川道纵横,极富鱼虾之利。其中以江苏松江四腮鲈鱼最为知名。凡往来于松江水上的,没有不喜欢这一特产,不希望一尝这一美味佳肴的。范仲淹江苏吴县人,生长在松江边上。对这一情况,知之甚深。但他发之于诗,却没有把注意力仅仅停留在对鲈鱼这一美味的品尝和赞叹上,而是注意到了另外一些更值得注意的东西。注意到了隐藏在这一特产背后的渔民的痛苦和艰险,并且深表同情。 【作者感情】   表达作者对渔民工作痛苦艰险的同情。
版权声明:本文内容由互联网用户自发贡献,该文观点仅代表作者本人。本站仅提供信息存储空间服务,不拥有所有权,不承担相关法律责任。如发现本站有涉嫌抄袭侵权/违法违规的内容,请发送邮件至 lxy@jiyifa.cn 举报,一经查实,本站将立刻删除。
上一篇:玉楼春·己卯岁元日
下一篇:嘲春风

逍遥学能在线培训课程推荐

【江上渔者】相关文章
【江上渔者】推荐文章