逍遥学能 2016-01-01 12:12
二十四、从成语、俗语角度:
成语是语言重要的组成部分,是鲜明有力的表达手段,具有雅俗共赏、褒贬各异的修辞色彩。在英语学习过程中,除了要逐步掌握必需的基本单词与基础语法外,尽量多记一些常用成语、俗语,这是一件不容忽视的工作。如:
as busy as a bee 像蜜蜂一样繁忙
At present he is as busy as a bee. 目前他极忙。
as stubborn as a mule 像骡子一样固执、倔强
It's useless to persuade him, he is as stubborn as a mule. 劝他是没用的,他非常固执。
rain cats and dogs 下倾盆大雨
In the middle of the picnic it started to rain cats and dogs, and everybody got soaked. 野餐时下起了倾盆大雨,大家都被淋湿了。
to teach a fish how to swim 班门弄斧
I have to go now, because I don't want to teach a fish how to swim. 我要走了,我不想班门弄斧。
二十五、运用格言、箴言、赠言、名人名句:
要广泛、全面地接触地道的英语,充分了解英、美国家的方方面面,增强英语实际运用能力,适当地阅读、学习一些内容丰富、词句优美、形式多样、表达自由 的格言或名人名言,也是一种提高英语水平、增加学习乐趣的很好途径。藉此,我们还可以领略英语的内在神韵而不是仅仅触摸它的外表与躯壳。格言及名人名言通俗易懂,不仅会使人体验到语言的优美,而且会给人以智慧、力量和启迪,激发人们对美好生活的追求与向往。
He laughs best who laughs last. (格言) 谁笑在最后,谁笑得最好。
Failure is the mother of success. (格言) 失败是成功之母。
Lost youth will never return. (箴言) 青春一去不复返。
An apple per day keeps the doctor away. (箴言) 一天一个苹果,医生远离我。
As soon as you trust yourself, you will know how to live. (名言)只有信任自己,才知道怎样去生活。
If each of us is a drop of water and if all drops come together, there will be no you, no I, no life or death by then. 如果我们每个人都是一滴水,如果每滴水都聚积在一起,到那时将没有了你,没有了我,也没有了生与死。
二十六、运用句子巧妙地记忆单词不同的意思:
在英语中,有些单词一词多义,有些单词通过派生可具有自己的n.或a.形式,这在使用中常常造成许多麻烦。我们不妨用一个句子同时体现两种意思,或包括两个单词,在有趣、生动的语言环境中去记忆,这也不失为记忆单词的好方法。如:
last a.最后的;v.持续
The last table-tennis match was very exciting and lasted two hours. 最后一场乒乓球赛很精彩,持续了两个小时。
liver n. 居住者;肝
The liver in the house has fallen ill with his liver. 住在这所房子里的人得了肝病。
miss n.小姐;v.思念
Miss White often missed her parents when she was teaching at Lanzhou University. 怀特小姐在兰州大学执教时,常常思念父母亲。
erase v.擦除 eraser n.橡皮
He erased the word with an eraser. 他用橡皮擦掉了这个词。
reviewer n.评论员 review vt.评论
As reviewers, we should review our own work as well as the work of others. 作为评论者,我们应该像评论他人的工作一样,评论自己的工作。
disappointing a.令人失望的 disappointed a.感到失望的
The disappointing result of the experiment did not make the scientist disappointed. 那个令人失望的实验结果并没有令那个科学家失望。
bring v.带来 take v.带去,带走
If life brings you sorrow, I'll take it away. 如果生活给你带来了痛苦,我将把痛苦带走。