怎么用英语表达数字

逍遥学能  2010-05-07 00:06

在汉英笔译和英语写作中,经常会遇到数字;哪些场合用单词表示,哪些场合用阿拉伯数字表示,往往使人难以确定,现行语法书中也极少涉及此类问题。
实际上,以英语为母语的国家,在书写数字时已形成几条约定俗成的规则,现总结如下供读者参考。
(1)英美等国的出版社在排版时遵循一条原则,即1至10用单词表示,10以上的数目用阿拉伯数字(也有的以100为界限),这条原则值得我们行文时借鉴。如:
That table measures ten feet by five.
那个工作台长10英尺,宽5英尺。
The traditional pattern of classroom experience at the college level brings the professor and a group of 20 to 30 students together for a 45-to-50-minute class session two or three times a week.
由一个教授和十名学生每周会晤两三次,每次授课时间45到50分钟,是大学程度课堂教学的传统方式。

 


(2)人数目用阿技伯数字表示显得更简洁明了,但不定数量、近似值用单词表示较恰当。如:
There are 203817 voters on the electoral rolls。
选举名单上有203817个投票人。
Nearly thirty thousand voters took part in this election.
近3万个投票人参加了这次选举。
 
(3)遇到日期、百分比、带单位的特殊数字,通常用阿拉伯数字。如:
Maximum swivel of table is l20.
工作台的最大回转角度是120度。
又如:
①3rd March l991或3 March l991; a discount of 5 percent(5%的折扣);
②purchased 7 yards of carpet(买7码地毯);
③ordered 2 pounds of minced steak (订购2磅剁碎的肉)。
如果涉及的数目和单位是不定数,可用单词表示,
如:① about five miles per hour(每小时大约5英里),
②at least ten yards away(至少有10码远),
③hesitated for a moment or two(犹豫了片刻),
④I have warned you a hundred times(我已经警告你多少遍了)。

 


(4)在科技文章中,数字频繁出现,用阿拉伯数字比用单词陈述更有利,如:
The new engine has a capacity of 4.3 litres and a power out-put of 153 kilowatts at 4400 revolutions per minute。
这台新发动机的容积为4.3升,转速为每分钟4400转时输出功率是153千瓦。
We know that the weight of a cubic foot of air at 0℃,and 76cm,pressure is 0.08l pound, or 12 cubic feet of air weigh a pound.
我们知道,1立方英尺的空气在0摄氏度和760毫米汞柱压力下,重量是0.81磅,也就是说12立方英尺空气的重量是1磅。

 


版权声明:本文内容由互联网用户自发贡献,该文观点仅代表作者本人。本站仅提供信息存储空间服务,不拥有所有权,不承担相关法律责任。如发现本站有涉嫌抄袭侵权/违法违规的内容,请发送邮件至 lxy@jiyifa.cn 举报,一经查实,本站将立刻删除。
上一篇:TOEFL考试经典妙语
下一篇:短篇 我一生的计划

逍遥学能在线培训课程推荐

【怎么用英语表达数字】相关文章
【怎么用英语表达数字】推荐文章