live,lively,living,alive的用法区别

逍遥学能  2014-08-14 22:41

live做形容词时,表示“现场的;活着的”,可以做前置定语;lively 表示“生动的,活泼的”,可以做定语、表语或宾补;living 表示“活着的”,可以作表语或前置定语;alive 表示“活着的”,可以做表语、后置定语或补足语.
1. The bear was caught .
A. live B. lively C. living D. alive
解:答案选D. live做形容词时,表示“现场的;活着的”,可以做前置定语;lively 表示“生动的,活泼的”,可以做定语、表语或宾补;living 表示“活着的”,可以作表语或前置定语;alive 表示“活着的”,可以做表语、后置定语或补足语.此处应选alive 做补足语,表示“那只熊被活捉了”.
2. The World Cup in France was the biggest football match in the world.
A. alive B. live C. lively D. living
解:选B. alive为表语形容词,意为“活着的”,live可作定语,意为“实况转播的”符合题意,lively意为“生动的”,“活泼的”living意为“有生命的”.



版权声明:本文内容由互联网用户自发贡献,该文观点仅代表作者本人。本站仅提供信息存储空间服务,不拥有所有权,不承担相关法律责任。如发现本站有涉嫌抄袭侵权/违法违规的内容,请发送邮件至 lxy@jiyifa.cn 举报,一经查实,本站将立刻删除。
上一篇:名师分享:英文课外书怎么看
下一篇:高中英语课外阅读:怎么砍价_课外阅读

逍遥学能在线培训课程推荐

【live,lively,living,alive的用法区别】相关文章
【live,lively,living,alive的用法区别】推荐文章