逍遥学能 2018-11-14 11:51
hail from的翻译
自…来, 是(某地方的)人
hail from的翻译
ph.
1. They hail from all parts of the country.
他们来自全国各地。
hail from的解释
1. 来自:hold up举起,耽搁 | hail from来自 | hang by a hair千钧一发
2. 来的:hail embryo 冰雹胚胎 | hail from 来的 | hail lobe 雹瓣
3. 来自, 出生于:go without 没有 | hail from 来自, 出生于 | hand on 把...传下去
4. ?自於,是......地方的人:Gear up 为...进行准备 | Hail from 来自于,是...地方的人 | Hammer home 再三强调到彻底了解
1. Including the concept, theoretical origins. Elicit the ecological value of ideological and political education from the value of ideological and political education. Apropos of the theory hail from the Chinese archaian zoology thinking of the Confucian and the Taoism, and Marxist zoology thinking and representation.
从价值的概念开始,通过思想政治教育的价值引申出思想政治教育生态价值;另外分析了思想政治教育生态价值的理论渊源,主要来源于中国古代的生态思想,如儒家和道家的生态思想,分析了西方资产阶级学者的生态观和马克思主义的生态思想及其表现。
2. Let the wind and the rain and hail blow high And the snow come tumbling from the sky, She's as nice as apple pie.
Oul Jenny Murray 说她将会死如果你不要获得有粗纱眼睛的 fella 让风和雨和冰雹从天而降雪从天而下,她像苹果馅饼那么美好。
hail from的解释
3. Well like I said in my initial introduction message to you, my name is Alexina Megameno. I am 26yrs old of age and I hail from Sierra Leone in the western part of Africa, from a family of 1 where I am the only child.
好吧,我上次发信息给你已经告诉你,我的名字叫Alexina Megameno 。26岁,我来自塞拉利昂的西部非洲,我是家里唯一的孩子。
hail from
4. Its universality: its democratic equality and constancy to its nature in seeking its own level: its vastness in the ocean of Mercator's projection: its unplumbed profundity in the Sundam trench of the Pacific exceeding 8000 fathoms: the restlessness of its waves and surface particles visiting in turn all points of its seaboard: the independence of its units: the variability of states of sea: its hydrostatic quiescence in calm: its hydrokinetic turgidity in neap and spring tides: its subsidence after devastation: its sterility in the circumpolar icecaps, arctic and antarctic: its climatic and commercial significance: its preponderance of 3 to 1 over the dry land of the globe: its indisputable hegemony extending in square leagues over all the region below the subequatorial tropic of Capricorn: the multisecular stability of its primeval basin: its luteofulvous bed: its capacity to dissolve and hold in solution all soluble substances including millions of tons of the most precious metals: its slow erosions of peninsulas and islands, its persistent formation of homothetic islands, peninsulas and downwardtending promontories: its alluvial deposits: its weight and volume and density: its imperturbability in lagoons and highland tarns: its gradation of colours in the torrid and temperate and frigid zones: its vehicular ramifications in continental lakecontained streams and confluent oceanflowing rivers with their tributaries and transoceanic currents, gulfstream, north and south equatorial courses: its violence in seaquakes, waterspouts, Artesian wells, eruptions, torrents, eddies, freshets, spates, groundswells, watersheds, waterpartings, geysers, cataracts, whirlpools, maelstroms, inundations, deluges, cloudbursts: its vast circumterrestrial ahorizontal curve: its secrecy in springs and latent humidity, revealed by rhabdomantic or hygrometric instruments and exemplified by the well by the hole in the wall at Ashtown gate, saturation of air, distillation of dew: the simplicity of its composition, two constituent parts of hydrogen with one constituent part of oxygen: its healing virtues: its buoyancy in the waters of the Dead Sea: its persevering penetrativeness in runnels, gullies, inadequate dams, leaks on shipboard: its properties for cleansing, quenching thirst and fire, nourishing vegetation: its infallibility as paradigm and paragon: its metamorphoses as vapour, mist, cloud, rain, sleet, snow, hail: its strength in rigid hydrants: its variety of forms in loughs and bays and gulfs and bights and guts and lagoons and atolls and archipelagos and sounds and fjords and minches and tidal estuaries and arms of sea: its solidity in glaciers, icebergs, icefloes: its docility in working hydraulic millwheels, turbines, dynamos, electric power stations, bleachworks, tanneries, scutchmills: its utility in canals, rivers, if navigable, floating and graving docks: its potentiality derivable from harnessed tides or watercourses falling from level to level: its submarine fauna and flora, numerically, if not literally, the inhabitants of the globe: its ubiquity as constituting 90 percent of the human body: the noxiousness of its effluvia in lacustrine marshes, pestilential fens, faded flowerwater, stagnant pools in the waning moon.
50它的普遍性,它的民主的平等性,以及保持着它自身求平的本质。用墨卡托投影法在地图上所标示出的浩淼的海洋;太平洋中巽他海沟那超过八千?的不可测的深度;永不消停、后浪推前浪地冲刷着海岸线每一部位的波涛以及水面上的微粒子;水的单位粒子的独立性;海洋变幻莫测;根据液体静力学,风平浪静时它纹丝不动;根据液体动力学,小潮大潮时它便涨了起来。暴风雨后一片沉寂;北极圈与南极圈冰冠地带的不毛性以及对气候及贸易的影响;跟地球上的陆地相比占三对一优势;它在亚赤道带南回归线以南的整个区域延伸无数平方海里的绝对权威;其在原始海盆里数千万年以来所保持的稳定性;它那橙红色海床;它那把包括数百万吨贵金属在内的可溶解物质加以溶解,并使之保持在溶解状态的性能;它对半岛和有下陷趋势的岬角所产生的缓慢的浸蚀作用;其冲积层;其重量、容积与浓度;它在咸水湖、高山湖里的静谧;其色调因热带、温带和寒带而变为或浓或淡;与陆上的湖泊、溪流及支流汇合后注入海洋的河川,还有横跨大洋的潮流所构成的运输网。沿着赤道下面的水路自北向南的湾流;海震、水龙卷、自流井、喷泉、湍流、漩涡、河水暴涨、倾盆大雨、海啸、流域、分水岭、间歇泉、大瀑布、漩流、海漩、洪水、泛滥、暴雨等滥施淫威;环绕陆地的上层土壤那漫长的曲线;源泉的奥秘可用探矿杖来占卜或用湿度测定器来揭示;阿什汤大门的墙壁上的洞、空气的饱和与露水的蒸发能够证明那潜在的湿度;水的成分单纯,是氢二、氧一的化合物;水的疗效;水的死海里的浮力;它在小溪、涧谷、水坝的缝隙、船舷的裂口所显示的顽强的浸透性;它那清除污垢、解渴、灭火、滋养植物的性能;作为模范和典型,它的可靠性;它变化多端:雾、霭、云、雨、麦、雪、雹;并在坚固的消防龙头上发挥出压力;而且千姿百态:湖泊、湖岔、内海、海湾、海岬、环礁湖、环状珊瑚岛、多岛海、海峡、峡江、明奇、潮汐港湾、港湾;冰河、冰山、浮动冰原显示出它是何等坚硬;在运转水车、水轮机、发电机、发电厂、漂白作坊、鞣皮厂、打麻厂时,它又是那样驯顺;它在运河、可航行的河川、浮船坞和干船坞所起的作用;潮汐的动力化或利用水路的落差使它得以发挥潜力;海底那些成群的动物和植物虽然并非名副其实地栖息在地球上,论数目却占地球上生物的一大半;水无所不在,占人体的百分之九十;在沼泽地、闹瘟疫的湿地、馊了的花露水以及月亏期那淤积污浊的水塘子,水所散发的恶臭充满了毒气。
5. Roz Schanzer`s delightful illustrations will keep readers laughing and learning from cover to cover as they see the cowpokes deal with dust, flies, bad food, hail, stampedes, and even treacherous outlaws!
Roz Schanzer的插图幽默滑稽,十分讨人喜欢,牛仔迁徙的途中充满了各种意外和危险,如:尘土、苍蝇、腐烂的食物、冰雹、牛群惊跑乱窜,甚至还有心怀不轨的歹徒!但是,作者却通过自己的笔触让这些场景变得十分让人捧腹,小读者们一定会从头到尾一直笑个不停!
6. And there I saw closed chambers out of which the winds are divided, the chamber of the hail and winds, the chamber of the mist, and of the clouds, and the cloud thereof hovers over the earth from the beginning of the world.
在那儿,我看到让风分离的紧闭的房间,冰雹的房间、雪的房间、云彩的房间,及在创世之前一直在盘旋的云彩。
hail from什么意思
7. From the atmosphere, water molecules fall upon the earth's surface as rain, snow, hail and sleet
水分子以雨、雪、雹和霰的形式从大气圈降落到地表。
8. As smoke vanishes, let them vanish; and as wax melts from the presence of fire, so let the demons perish from the presence of those who love God and who sign themselves with the Sign of the Cross and say in gladness: Hail, most precious and life-giving Cross of the Lord, for Thou drivest away the demons by the power of our Lord Jesus Christ crucified on thee, Who went down to hell and trampled on the power of the devil, and gave us thee, His venerable Cross, for driving away all enemies.
愿他们如烟飘散,如火中之蜡销解,如此,群魔也必败亡于爱慕上帝而请十字圣号者,因他们欢欣踊跃地说:庆哉!至尊施生命上主之十字架,藉着我主耶稣基督的大能,你驱散了诸魔;他曾被钉于尔上,又下降阴府,践灭了魔鬼的权柄,并将你──他可敬的十字圣架授予我们,为击溃一切的仇敌。
9. After a few seconds would put on a dance of death - and two stun grenades, or smoke, shrapnel, thrown him from the door, followed by intense hail of bullets will be poured into the entire corridor, he plunged into a near escape the impasse...
几秒钟之后就要上演一场死亡的舞蹈了??两枚眩晕手榴弹,或烟雾榴霰弹,会从门口扔到他身边,紧接着猛烈的弹雨会倾泻进整条走廊,他将陷入九死一生的绝境。。。。
10. They hail from all parts of the country.
他们来自全国各地。
11. These students hail from all parts of the country.
这些学生来自全国各地。
12. CUHK teachers and students hail from all corners of the world.
香港中文大学的教师和学生来自世界各个角落。
13. I`m a seafaring rat, I am, and the port I originally hail from is Constantinople, though I`m a sort of a foreigner there too, in a manner of speaking.
我呀,我是一只航海老鼠,我最初启航的港口是君士坦丁堡,虽说我在那也可说是一只外国鼠。
14. It is hard to protect yourself from hail.
这是很难保护自己免受冰雹。
15. Their movements of searching for the changes of the environment and the reasons why it come hail from the human beings'fear to the nature.
和自然界打个招呼,商谈一下,人类就开始按照自己的想象,抗旗而起,振臂一挥,环保了。
16. The stocky bipeds hail from the frigid world of Cadomai, where they keep to their underground homes during the long winter months.
这个矮壮的两足种族来自寒冷的卡多梅星,每到漫长的冬季就待在地下的房屋里。
17. These young men hail from the County of Tripoli, their task being to learn the military arts and see to their Knightly Lord's needs.
这些来自的黎波里伯国的青年战士首要任务即为接受作战训练,为贵族领主效力。
18. Q:You originally hail from a successful background in the theatre. Will you be trying to balance that with film?
问:你原本在剧院就非常成功,你想要平衡它和电影之间的关系吗?
hail from
19. One Pakistani newspaper claims that local Taliban(1) forces include up to 4, 000 foreign fighters, most of them members of the Islamic Movement of Uzbekistan who hail from the former Soviet Union.
一份巴基斯坦报纸声明Taliban(1)势力包括4000外国战士,乌兹别克斯坦伊斯兰运动中的大部分成员是来自前苏联。
20. Born almost within hail of it, he could remember it from 1860 on.
由于他的出生地点离这里只有一箭之路,1860年以来的事情他全部记得。
1.
1. The circumstances of their visits are as varied as the countries from which they hail, so China Daily has selected seven whose journeys can be categorized with superlatives.
2. We share a common Canadian heritage since we both hail from Ontario.
3. Tym Glaser is a senior sports copy editor whose German ancestors hail from the tiny Schwarzwald town of Klosterreichenbach.
4. The Turkish household has spent the last year promoting the Eurasian republic from which they hail at the Expo 2010 Shanghai.
5. u0031u67E5u00B7u8BEDu8BCD
5. The five wanted men all hail from Khyber, a lawless tribal district on the border with Afghanistan.
6. More than 60 percent of the surveyed hail from rural parts of the country, and 70 percent of them dropped out before reaching middle school.
7. hail from的意思
7. More than 60 per cent of all the firecrackers produced from the federation's 34 permitted manufacturers hail from the city in Central China's Hunan Province.
8. As most tourists returned home from holiday trips on Sunday and Monday, empty cabs were hard to hail in the city.
9. The report said three quarters of those who make up the affluent class in 2020 will hail from relatively small cities.
10. They all hail from the Xinjiang Uygur autonomous region, it said.