学习外语是训练右脑的有效途径

逍遥学能  2010-02-22 23:26

只学一种语言时,开动的仅是左脑,学习几种语言才会启用右脑。反之,外语翻译的最高境界,也是要达到用右脑的“译神”。
翻译层次高低有别,有人把它分为这样三个级别,五个档次。低级为“译形”,只是译出字、句、段,表达了讲话的字面意思。这时只使用左脑。中级为“译意”,分为三个档次。下档译出话句、文本,表达了讲话的具体意思,这时仍只用左脑。中档译出语意,传达了讲述者表达的信息。这时左右脑并用。
高档译出讲话者的志和情,体会出了讲话者内心的状态。这时基本用右脑。
高级为“译神”,译出讲话者的“实相”,这时完全用右脑。达到这个境界,译者已进入一种忘我状态,达到与讲话者心灵的沟通,已不需要刻意去解释去寻找表达方法,译者与讲者的隔膜已不复存在,他感到的是讲者心灵深处的感受。
翻译层次的提高,实际是右脑逐步开启使用的过程。由绝对左脑,左右脑并用,在左脑的基础上使用右脑,到绝对右脑的大脑使用的转化过程。达到翻译的“译神”阶段,需要长期的历练和天分。
 


版权声明:本文内容由互联网用户自发贡献,该文观点仅代表作者本人。本站仅提供信息存储空间服务,不拥有所有权,不承担相关法律责任。如发现本站有涉嫌抄袭侵权/违法违规的内容,请发送邮件至 4509422@qq.net 举报,一经查实,本站将立刻删除。
上一篇:思维影像训练
下一篇:致图像记忆技术的初学者:如何提高记忆力

逍遥学能在线培训课程推荐

【学习外语是训练右脑的有效途径】相关文章
【学习外语是训练右脑的有效途径】推荐文章