“Be good”可不是让你“好一些”
逍遥学能 2018-11-10 12:10
在日常生活中,总有那些惹你生气的人,今天就教你用英文怼的他们没话说~
Be good
乖一些
这里可不是让对方“好一些”而是“乖一些”别惹事,更适合的是对熊孩子说。
Be good when we visit aunt Ann.
我们去看你姑姑安的时候,你要听话。
Not another word!
别出声!
这句话是让别人保持安静的委婉说法。
Not another word, please.
请别再说话了。
That's enough of that!
够了!
这句话的气势就很足了,态度严肃的让对方闭嘴。
That's enough. Let it go.
得了,别再说了。
Stop complaining
别抱怨了
这是对话唠的最好制止方式,别再抱怨了。
Nobody got any more than you did, so stop complaining.
没人比你得到的更多,所以别再抱怨了。
版权声明:本文内容由互联网用户自发贡献,该文观点仅代表作者本人。本站仅提供信息存储空间服务,不拥有所有权,不承担相关法律责任。如发现本站有涉嫌抄袭侵权/违法违规的内容,请发送邮件至 lxy@jiyifa.cn 举报,一经查实,本站将立刻删除。