“大堤欲上谁相伴,马踏春泥半是花。”的意思及全诗翻译赏析

逍遥学能  2018-10-06 17:35

“大堤欲上谁相伴,马踏春泥半是花。”这两句写寒食时节的景况,兼喻对友人的思念——我想到汉江大堤上去观光,但是无人陪伴,要是你在这里,该多好啊!刚下过雨,道路泥泞,正值落花时节,马踏之春泥,一半竟是花朵。前句写自己孤寂无伴,传出对友人的思念,后句写落花缤纷的景象,正是春日之特色。
出自窦巩《襄阳寒食寄宇文籍》
烟水初销见万家,东风吹柳万条斜。
大堤欲上谁相伴,马踏春泥半是花。

注释
①寒食:即寒食节,清明前一二天。宇文籍:从诗的内容看应是作者的一位友人。
②见:现,显露。

译文
水面上薄烟散去,远远望见岸边许多户人家,在这美丽的春天,却没有人陪伴我,只有我一人在河堤上独自纵马游览,马蹄踏着路上的泥里有一半裹着花瓣。【寒食是古人非常重要的一个节日,在寒食节期间,家家户户都不能升火,只能吃冷饭冷菜或者冷的糕点。

简析
此诗描绘了襄阳城的美景,表达了对友人的思念之情。襄阳城四周环水,春来烟水朦胧,当艳阳高照,轻雾才退去,方现出参差人家。一个“见”字,十分生动。“东风吹柳”、“马踏春泥”,非常传神。马踏春泥半是花:点名季节;有“踏花归去马蹄香”的意境,写出春天的可爱。如此美景却只能独自消受,对友人的思念尽在其中矣。

版权声明:本文内容由互联网用户自发贡献,该文观点仅代表作者本人。本站仅提供信息存储空间服务,不拥有所有权,不承担相关法律责任。如发现本站有涉嫌抄袭侵权/违法违规的内容,请发送邮件至 lxy@jiyifa.cn 举报,一经查实,本站将立刻删除。
上一篇:“秋到边城角声哀,烽火照高台”的意思及全诗赏析
下一篇:满庭芳?山抹微云原文_翻译和赏析_秦观

逍遥学能在线培训课程推荐

【“大堤欲上谁相伴,马踏春泥半是花。”的意思及全诗翻译赏析】相关文章
【“大堤欲上谁相伴,马踏春泥半是花。”的意思及全诗翻译赏析】推荐文章