文言文鉴赏阅读 每日一篇:《成侯邹忌为齐相》

逍遥学能  2018-10-03 18:28

一、原文:

成侯邹忌为齐相,田忌为将,不相说。公孙?(han)谓邹忌曰:“公何不为王谋伐魏?胜,则是君之谋也,君可以有功;战不胜,田忌不进,战而不死,曲挠而诛。”邹忌以为然,乃说王而使田忌伐魏。

田忌三战三胜,邹忌以告公孙?,公孙?乃使人操十金而往卜于市,曰:“我田忌之人也,吾三战而三胜,声威天下,欲为大事,亦吉否?”卜者出,因令人捕为人卜者,亦验其辞于王前。田忌遂走。??(选自《战国策?齐策一》)

二、翻译:

成侯邹忌是齐国的相国,田忌是齐国的大将,两人感情不和睦,互相猜忌。公孙?献计给邹忌说:“阁下为何不策动大王,令田忌率兵伐魏?打了胜仗,那是您策划得好,大可居功;一旦战败,田忌就不会再威胁您了;如果田忌在战场上没有死,回国也必定枉死在军法之下。”邹忌认为他说得有理,于是劝说齐威王派田忌讨伐魏国。

田忌三战皆胜,邹忌赶紧找公孙?商量对策,公孙?就派人带着二百两黄金招摇过市,找人占卜,自我介绍道:“我是田忌将军的臣属,如今将军三战三胜,名震天下,现在欲图大事,麻烦你占卜一下,看看吉凶如何?”卜卦的人刚走,公孙?就派人逮捕卖卜的人,在齐王面前验证这番话。田忌听后就出走避祸。”

三、点评:听言不可不察。不察则善不善不分。善不善不分,乱莫大焉。


版权声明:本文内容由互联网用户自发贡献,该文观点仅代表作者本人。本站仅提供信息存储空间服务,不拥有所有权,不承担相关法律责任。如发现本站有涉嫌抄袭侵权/违法违规的内容,请发送邮件至 lxy@jiyifa.cn 举报,一经查实,本站将立刻删除。
上一篇:高考现代汉语词典:“馋”的两个层次
下一篇:升格记叙文中心,演绎精彩生活

逍遥学能在线培训课程推荐

【文言文鉴赏阅读 每日一篇:《成侯邹忌为齐相》】相关文章
【文言文鉴赏阅读 每日一篇:《成侯邹忌为齐相》】推荐文章