最新热词翻译:喋喋不休

逍遥学能  2018-10-01 09:14

To harp on about something 喋喋不休
如果某人总对同一件事抱怨连篇,而且你并不同意这个人的看法,我们就可以用表达harp on about something来形容此人喋喋不休、唠叨不停的样子。
例句:
I wish he'd stop harping on about the website design. It's perfectly fine but he's insisting we change it.
I don't think I can come out tonight. My partner's harping on about how we need to save money for our holiday and I shouldn't be doing things like going out and enjoying myself.
Stop harping on about tidying my office. I'll get around to it when I've got the time. I'm just really busy at the moment.
注意:
另一个类似的表达to go on about something也有某人重复性地说同一个话题的意思,但它和to harp on about something的区别是此人并不一定是在发牢骚。
例句:
Why do you keep going on about it? We can't change it, so let's just forget it.
She keeps going on about her old boyfriend. I don't think she's over him yet.


版权声明:本文内容由互联网用户自发贡献,该文观点仅代表作者本人。本站仅提供信息存储空间服务,不拥有所有权,不承担相关法律责任。如发现本站有涉嫌抄袭侵权/违法违规的内容,请发送邮件至 lxy@jiyifa.cn 举报,一经查实,本站将立刻删除。
上一篇:高中英语有效的学习方法有哪些
下一篇:英语写作高分句型:转承句

逍遥学能在线培训课程推荐

【最新热词翻译:喋喋不休】相关文章
【最新热词翻译:喋喋不休】推荐文章