《蒹葭》原文及翻译

逍遥学能  2014-05-13 11:55

  《蒹葭》出自《诗经》,诗一首很生动的爱情诗歌,小编整理了关于《蒹葭》原文及《蒹葭》翻译,希望对于同学们学习《蒹葭》有所帮助和裨益,同时希望同学们熟读课文并尝试翻译,关于《蒹葭》原文及翻译我们一起来学习和交流吧!

  诗经.蒹葭/原文

  蒹葭苍苍,白露为霜。所谓伊人,在水一方。

  ?洄从之,道阻且长。?游从之,宛在水中央。

  蒹葭凄凄,白露未?。所谓伊人,在水之湄。

  ?洄从之,道阻且跻。?游从之,宛在水中坻。

  蒹葭采采,白露未已。所谓伊人,在水之?。

  ?洄从之,道阻且右。?游从之,宛在水中?

  蒹葭翻译:

  芦苇初生青青,白色露水凝结为霜。所恋的那个心上人,在水的另一边。逆着弯曲的河道寻找她,路途艰难又漫长。

  逆流寻找她,仿佛走到水中间。芦苇初生茂盛,白色露水还没干。所恋的那个心上人,在水的那岸。

  逆着弯曲的河道寻找她,路途艰难又坡陡。逆流寻找她,仿佛走到水中的小沙洲。芦苇初生鲜艳,白色露水还没完。

  所恋的那个心上人,在水的那头。逆着弯曲的河道寻找她,道路艰难又曲折。逆流寻找她,仿佛走到水中的沙洲。

  《蒹葭》原文及翻译,以供各位同学们学习和欣赏,同学们课余时间可以看更多关于《诗经》,里面的诗歌想必必定让大家爱不释手!


版权声明:本文内容由互联网用户自发贡献,该文观点仅代表作者本人。本站仅提供信息存储空间服务,不拥有所有权,不承担相关法律责任。如发现本站有涉嫌抄袭侵权/违法违规的内容,请发送邮件至 lxy@jiyifa.cn 举报,一经查实,本站将立刻删除。
上一篇:《与长子受之》阅读答案及翻译
下一篇:《大禹治水》教案

逍遥学能在线培训课程推荐

【《蒹葭》原文及翻译】相关文章
【《蒹葭》原文及翻译】推荐文章