《陈太丘与友期行》阅读答案及翻译

逍遥学能  2014-05-11 15:16

  《陈太丘与友期行》阅读答案以供各位同学学习和练习,希望对于大家学习《陈太丘与友期行》原文有素帮助和裨益,同时希望大家的阅读水平更上一层楼,关于《陈太丘与友期行》阅读答案大家一起来分享和交流吧!

  陈大丘与友期①行,期日中。过中不至,太丘舍去。去后乃至。元方②时年七岁,门外戏。客问元方:“尊君在不?”答曰:“待君久,不至,已去。”友人便怒曰:“非人哉!与人期行,相委而去。”元方曰:“君与家君期日中,日中不至,则是无信;对子骂父,则是无礼。”友人惭,下车引之,元方入门不顾。

  导读:陈元方虽年小,对“无信”“无礼”的人正色批评,令人敬畏。有其子必有其父,从元方的年幼不凡可以看到陈太丘的为人和修养。

  注释 :①期:约定时间。②元方:陈太丘的儿子,字元方,名纪。

  阅读题:

  一、解释加点的词

  1.太丘舍去(   ) 2.尊君在不(   )3.下车引之(   ) 4.元方入门不顾(   )

  二、翻译

  非人哉!与人期行,相委而去。

  三、写出下列句中省略的内容

  过中不至:______

  去后乃至:________

  四、阅读上文后,你明白了一些什么道理?

  参考答案:

  一、1.放弃   2.同“否”    3.拉    4.不回头

  二、真不是人哪!和别人约好一起走,把别人丢下就走了。

  三、那朋友 太丘 那朋友

  四、为人要言而有信,不讲信用自食苦果。

  陈太丘与友期行翻译:

  陈太丘与朋友约好时间一同出门,约定的时间是中午。过了中午,那个朋友没有到,太丘不等他就走了。太丘走了以后那朋友才来。陈太丘的长子陈元方当时七岁,正在门外戏耍。那朋友问元方:“你爸爸在家吗?”回答说:“等你很长时间,你不来,已离开了。”那朋友便生气地说:“真不是人哪!和别人约好一起走,把别人丢下就走了。”元方说:“您和我爸爸约定的是日中,日中您不到,则是没有信用;当着别人的儿子骂他的父亲,则是没有礼貌。”友人惭愧,走下车来拉他,以示亲近,元方走进家门头也不回。

  《陈太丘与友期行》由为大家整理,希望同学们能够认真阅读,努力提高自己的阅读水平。


版权声明:本文内容由互联网用户自发贡献,该文观点仅代表作者本人。本站仅提供信息存储空间服务,不拥有所有权,不承担相关法律责任。如发现本站有涉嫌抄袭侵权/违法违规的内容,请发送邮件至 lxy@jiyifa.cn 举报,一经查实,本站将立刻删除。
上一篇:《狼》阅读答案及翻译
下一篇:游山西村原文及翻译

逍遥学能在线培训课程推荐

【《陈太丘与友期行》阅读答案及翻译】相关文章
【《陈太丘与友期行》阅读答案及翻译】推荐文章