俄语考研词汇(3)

逍遥学能  2010-03-11 16:44


  в 前 Ⅰ(四格)到,往,向…里面

  в 前 透过…(看)

  в 前 与某些动词连用表示状态变化的结果,取得的身分,职称等

  в 前 指出事物的外部特征或数量特征,有时兼有方向意义

  в 前 在…时候;在…时间内(做完某事)

  в 前 表示相似,吻合

  в 前 Ⅱ(六格);在…里面,在…之中

  в 前 指出来事物内有,包括…;在…身上

  в 前 在…时

  в 前 与某些动词,名动连用表示状态

  вагон 阳 车,车辆,车厢

  важность 阴 重要性,重大意义

  важность 阴 高傲的态度,自大的神气,傲慢

  важный 形 (副важно)重要的,重大的,要紧的

  важный 形 职位高的,有权势的,举足轻重的

  важный 形 自大的,骄傲的,傲慢的

  ваза 阴 花瓶;(盛水果?点心等的)高脚盘,高脚盆

  вакуум 阳 真空

  валить 未 повалить,свалить〔完〕кого?что推倒,放倒,刮倒,打倒,摔倒

  валить 未 что乱扔,任意堆放,胡乱塞放

  валить 未 что或无补语,на кого归咎于,嫁祸于

  валовой 形 总的,总共的,全部的

  валюта 阴 货币单位;货币,通货

  валюта 阴 (货币)本位

  валюта 阴 〔集〕外币,外汇

  валютный 形 货币的,通货的,外币

  ванна 阴 澡盆,浴盆

  ванна 阴 洗澡,沐浴,浴

  вариант 阳 变体,变形;(同一内容的)不同表现形式,不同说法,异说;(同一问题)不同解决方案,办法

  варить 未 сварить〔完〕что煮,熬,煮熟

  вести 未 〔定向,不定向водить〕кого-что引,引导,带领;给…带路

  вести 未 〔定向,不定向водить〕 что率领;开动;驾驶

  вести 未 что领导,指导,主持

  вести 未 что进行,作;举行

  вести 未 通往,通向

  вестибюль 阳 (公共建筑物或大宅的)前室,前厅,入口处的大厅

  весть 阴 消息,音信

  весы 复数 秤,天平

  весь 代 全部,整个;全

  весь 〔用作名词〕всё 中 一切,一切东西,一切事情

  весь 〔用作名词〕все 复 所有的人;大家

  весьма 副 很,十分,非常

  ветвь 阴 枝,树枝

  ветвь 阴 支流;支线;支脉;(科学?艺术的)分支,支派;(亲属的)旁系,分支

  ветер 阳 风

  ветка 阴 小树枝

  ветка 阴 (铁路)支线

  вечер 阳 傍晚,晚上

  вечер 阳 晚会

  вечерний 形 晚上的,晚间的,傍晚的

  вечером 副 在傍晚时,在晚上

  вечность 阴 永恒,永久

  вечный 形 永恒的,永远的,永久的

  вечный 形 〔只用长尾〕经常的,经常发生的

  вешалка 阴 挂衣架,挂钩

  вешать 未 повесить〔完〕кого?что挂,悬,悬挂

  вешать 未 绞死,处以绞刑

  вещественный 形 物质的,物体的

  вещество 中 物质,物体

  вещь 阴 东西,物品,物件

  вещь 阴 (科学,文学及艺术的)作品;(演出的)乐器,剧

  вещь 阴 事情,情形;事物

  взаимный 形 (副взаимно)互相的,彼此的,共同的

  взаимодействие 中 相互关系,相互作用

  взаимоотношение 中 相互关系,彼此关系

  взаимопомощь 阴 互助

  взаимопонимание 中 相互谅解

  взамен 副 代之,(作为)交换

  взамен 前,二格 代替,替换;充当

  взволнованный 形 (副взволнованно)激昂的,激动的;焦躁的,不安的

  взгляд 阳 看;视线,目光;眼神

  взгляд 阳 意见,观点,看法

  взглядывать 未 взглянуть〔完〕на кого?что看一看,瞧一瞧,望一望

  вздрагивать 未 вздрогнуть〔完〕哆嗦,战栗

  вздумать 完 (接不定式)(忽然)想起,想要,打算

  вздыхать 未 вздохнуть〔完,一次〕进行深呼吸;叹气,叹息

  вздыхать 未 по ком?чём或о ком?чём(为某人?某事)发愁,伤感,伤心,思念

  взрослый 形 成年的

  взрослый 形 〔用作名词〕成年人,大人

  взрыв 阳 爆炸;爆破

  взрывать 未 взорвать〔完〕кого?что使爆炸,炸毁,爆破

  вид 1 阳 外表,外貌,样子;状态

  вид 1 阳 风景,景色;风景画

  вид 1 阳 (与前置词в,из,на,при连用)视野

  вид?2 阳 种类,形式

  вид?2 语 (动词)体

  видать?1 未 повидать及увидать〔完〕кого?что(常指多次)看见,遇见;经历

  видать?2 用作无人称谓语 看得见,可以看见

  видать?2 用作插入语 显然,看来

  видеоигры 复数 电子游戏

  видеокамера 阴 摄像机

  видеоканал 阳 闭路电视?视频波道

  видеомагнитофон 阳 录像机

  видеть 未 увидеть〔完〕кого?что看见,看到;遇见,会见

  видеть 未 (无补语)有视力;能看到

  видимо 插 看来,可见;想必,大概

  виднеться 未 现出,显出,看得见

  видный 形 可以看见的

  видный 形 重要的;著名的,杰出的

  виза 阴 签证,签署

  виза 阴 <外交>(护照上出入国境的)签证

  визит 阳 拜访,访问

  вилка 阴 餐叉,叉子

  вина 阴 罪过,过失,过错

  вино 中 酒(多指葡萄酒)

  виноватый 形 (副виновато)有罪过的;有过错的

  виноватый 形 〔只用长尾〕表示认错的,抱歉的

  виновник 阳 犯罪的人,有过失的人

  виноград 阳 葡萄

  винтовка 阴 步枪,来复枪

  вирус 阳 病毒

  висеть 未 悬挂,吊

  витрина 阴 (商店里的)橱窗

  витрина 阴 (带玻璃的)陈列柜,陈列台

  виться 未 缠绕;打卷,卷曲

  виться 未 盘旋;飞扬,飘扬

  виться 未 曲折蜿蜒;冉冉升起

  вклад 阳 存入,放入

  вклад 阳 存款

  вклад 阳 (对科学,文化,社会事业等的)贡献

  вкладчик 阳 (〔阴〕вкладчица)存款人?存户;投资者

  вкладчик 阳 捐献人,做出贡献的人

  вкладывать 未 вложить〔完〕что во что放入,装入;贯注;献给

  вкладывать 未 投入,投资,存入

  включать 未 включить〔完〕кого-что во что列入,编入

  включать 未 что接通,开(开关),开动

  включение 中 列入,编入;开动

  вкус 阳 味道,滋味;食欲

  вкус 阳 审美力,鉴赏力

  вкус 阳 兴趣,爱好

  вкусный 形 (副вкусно)可口的,好吃的,美味的

  влага 阴 液体;水分;潮湿

  владение 中 〔单〕占有,拥有;具有

  владение 中 统治的土地,领地

  владение 中 〔单〕掌握,会用

  владеть 未 кем-чем占有,拥有;具有

  владеть 未 统治,控制;支配

  владеть 未 会运用;通晓,擅长

  влажный 形 (副влажно)含有水分的,潮湿的

  власть 阴 〔只用单数〕政权;权力

  власть 阴 国家政权机关,政府;〔复〕当局м

  власть 阴 (命令,支配,管理的)权力

  влево 副 向左,往左;在左边

  влияние 中 影响;作用

  влиятельный 形 有影响的;有势力的;有权威的

  влиять 未 повлиять〔完〕на кого?что(有)影响;起作用

  влюбляться 未 влюбиться〔完〕в кого?что钟情于,爱上,入迷

  вместе 副 共同,一同,一起

  вместе 副 同时(也是)

  вместо 前,二格 代替,当做

  вмешательство 中 干涉,干预

  вмешивать 未 вмешать〔完〕что во что掺入,混入,搅入

  вмешиваться 未 вмешаться〔完〕混入(人群?队伍等),与…混在一起

  вмешиваться 未 干涉,过问

  вмещать 未 вместить〔完〕что容有,装,盛

  вмещать 未 во что放入,装入

  вначале 副 起初,最初

  вне 前,二格 在…之外,超出,越出

  внедрение 中 贯彻;使深入

  внедрять 未 внедрить〔完〕что во что灌输,使贯彻;实行,运用

  внезапный 形 (副внезапно)突然的,意外的

  внешний 形 (副внешне)外在的;外界的

  внешний 形 表面的,表面上的

  внешний 形 对外的,国外的

  внешность 阴 外表,外貌;表面

  вниз 副 往下,向下

  внизу 副 在下面,在下边

  внизу 前,二格 在…下边

  внимание 中 注意,留心;注意力

  внимание 中 照顾,关心

  ваш 代 你们的;您的

  вблизи 副 临近,附近,在近处

  вблизи 前,二格 在…近旁,离…不远

  введение 中 引言,绪论;概论

  вверх 副 向上,往上;向外

  ввиду 前,二格 由于,因为;鉴于

  вводить 未 ввести〔完〕кого-что领入,带进,牵入;注入;通向

  вводить 未 кого-что во что使成为(某组织,集体,家庭)成员,使熟悉,使了解

  вдали 副 在远处,在远方;от кого?чего离(某处)很远的地方

  вдвое 副 加倍;(增加)一倍,(增)到两倍;(少?小)一半

  вдвоём 副 两个人,俩,二人一起

  вдоль 前,二格 沿着,顺着

  вдоль 副 直着,竖着,纵地;(可与前置词по连用)顺着

  вдохновение 中 灵感,精神振奋;鼓舞

  вдохновлять 未 вдохновить〔完〕кого?что鼓舞,激励,感召

  вдруг 副 突然,忽然

  ведение 中 〕引(导),带领;进行

  ведомость 阴 报表;调查表,明细表,统计表

  ведомство 中 (政府的某一)部门,主管部门;(某部门的)各机关;管理,管辖

  ведро 中 水桶,桶

  ведущий 形 领头的,率领的;主导的;主要的,首要的

  ведь 语 本来,不是吗

  ведь 连 要知道(用于表原因,让步等意义句中)

  вежливый 形 (副вежливо)有礼貌的,客气的;谦恭的

  везде 副 到处,处处,任何地方

  везти 1 未,定向 (不定向возить) кого?что(用车?船?马等)运输,运,拉

  везти?2 未 повезти〔完〕(无人称)кому?чему в чём走运,运气好,得手

  век 阳 世纪

  век 阳 时代,时期

  век 阳 一生,一辈子

  вековой 形 一世纪的;若干世纪的;古老的;长期的

  велеть 未,完 (过去时只用作完,кому?чему接不定式或连接词чтобы)吩咐,命令;托咐;允许,准许

  великий 形 伟大的

  великий 形 非常大的,很大的,巨大的

  великолепный 形 (副великолепно)富丽堂皇的,华丽的

  великолепный 形 十分美好的,杰出的,优秀的

  величественный 形 (副величественно)宏伟的,壮丽的;隆重的,庄严的

  величие 中 伟大;庄严?雄伟;壮丽

  величина 阴 大小?尺寸,长短

  величина 阴 量,数,数量;值

  велосипед 阳 自行车,脚踏车

  веник 阳 扫帚,笤帚

  венок 阳 (用鲜花或树枝编成的)花环,花冠;花圈

  вентилятор 阳 风扇,通风器

  вера 阴 信心,信念

  вера 阴 信仰,信教;宗教

  верёвка 阴 绳子,索,绳索

  вереница 阴 一列,一行;一连串

  верить 未 поверить〔完〕во что有信念,相信,坚信

  верить 未 в кого?что或чему相信,信以为真

  верить 未 кому信任,信赖

  верность 阴 忠诚

  верность 阴 牢固,可靠(性)

  верность 阴 正确(性)

  вернуть 完 кого?что还,归还,返还,偿还

  вернуть 完 取回,收复;恢复

  вернуться 完 回来,返回,回到…;(感觉,情绪等)恢复,复原

  вернуться 完 к чему重新开始,重新着手(中断了的思想,言语活动等)

  верный 形 (副верно)忠实的,信守不渝的

  верный 形 可靠的,靠得住的

 

  верный 形 正确的,对的,确实的

  вероятно 插 大概,可能

  вероятность 阴 可能性;概率

  вероятный 形 可能的,大概的

  вертеть 未 кого-что及кем?чем使旋转,转动;摇;卷(烟卷等)

  вертикальный 形 (副вертикально)垂直的,竖(向)的;立式的

  верх 阳 顶,顶部;(楼层)最上层

  верхний 形 上的,在上面的,上层的

  верхний 形 穿在外面的

  верховный 形 最高的,主要的

  вершина 阴 顶,峰;尖,梢

  вершина 阴 顶点,极点,最高峰

  вес 阳 重量

  вес 阳 声望,威信;势力,分量

  веселиться 未 消遣作乐,寻欢作乐,玩耍

  весёлый 形 (副весело)快乐的,快活的,开心的

  весёлый 形 使人开心的;鲜明,敞亮,使人看起来高兴的

  веселье 中 快乐心情,快活

  веселье 中 常用复数〕娱乐,游戏

  весенний 形 春天的,春季的;青春时代的

  весить 未 重,重量为…

  весло 中 桨,橹

  весна 阴 春天,春季;青春,青春时代

  весной 副 在春天,春天的时候

  внимательный 形 (副внимательно)注意的,用心的

  внимательный 形 关心的,关怀的

  вновь 副 重新,再,又

  вносить 未 внести〔完〕кого-что拿进,搬进,带入,送入

  вносить 未 记入,列入,载入

  вносить 未 引起,招致,增添

  внук 阳 孙子;外孙

  внук 阳 〔复〕后代,后辈

  внутренний 形 (副внутренне)里间的,内部的;内地的

  внутренний 形 内心的

  внутренний 形 内在的,本质的

  внутренний 形 对内的,国内的

  внутри 副 在内部,在里面

  внутри 前,二格 在…里面,在…之内

  внучка 阴 孙女;外孙女

  вовремя 副 按时,适时;恰当

  вовсе 副 完全,绝对(常用于否定句中)

  во?вторых 插 第二点,其次

  вода 阴 水

  водитель 阳 (汽车,拖拉机,轮船等的)司机,驾驶员

  водить 未,不定向 (定向вести)кого?что引导,领,拉;驾驶

  водка 阴 伏特加酒,俄国白酒

  водный 形 水上的;水路的

  водолаз 阳 潜水员

  водопровод 阳 水管,自来水管,输水道

  водопроводный 形 水管的,自来水管道的

  водород 阳 氢,氢气

  водохранилище 中 水库

  воевать 未 作战;打仗;斗争

  военный 形 战争的;军事的,军用的

  военный 形 军队的,军职的

  военный 形 〔用作名词〕军人

  вождь 阳 领袖

  возбуждать 未 возбудить〔完〕кого?что引起,唤起,激起

  возбуждать 未 刺激,使兴奋,使激动

  возбуждение 中 引起,激起

  возбуждение 中 兴奋,激动的心情

  возвращать 未 возвратить〔完〕кого-чтокому交还,退还;归还

  возвращать 未 收回,恢复

  возвращаться 未 возвратиться〔完〕回来,返回,归来;(情绪?感情等)重新出现,恢复

  возвращаться 未 к кому?чему重新回到,重新拾起(未完的事)

  возвращение 中 回来,归回;恢复

  возглавлять 未 возглавить〔完〕что主持,领导;率领

  воздействие 中 影响;作用

  воздействовать 未,完 на кого-что影响;起作用;感化;劝导

  воздух 阳 空气;大气

  воздух 阳 空中,半空

  воздушный 形 (副воздушно)空气的,空中的

  воздушный 形 气动的,风力的

  воздушный 形 航空的;空军的

  возить 未,不定向 (定向везти) кого-что(用车?船?马等)运,拉,驮,载

  возиться 未 乱动,忙乱,乱闹

  возиться 未 с кем-чем,над кем-чем,около кого-чего忙活,花许多时间?精力干某事

  возлагать 未 возложить〔完〕что на кого-что献,给…戴上

  возлагать 未 委托,托付,寄托

  возле 副 在近旁

  возле 前,二格 靠近,挨近,在…旁边

  возможно 插 可能,也许,或许

  возможно 副 (一般与形容词或副词的比较级连用)尽可能地,尽量地

  возможно 副 〔用作谓语〕能,可以

  возможность 阴 可能性;可能

  возможность 阴 机会

  возможность 阴 〔复〕资源;潜能,才能

  возможный 形 可能的,可能发生的

  возможный 形 可以的,可实现的

  возмущение 中 愤怒,愤慨

  возникать 未 возникнуть〔完〕发生,产生;出现

  возникновение 中 发生,产生,出现

  возобновлять 未 возобновить〔完〕кого-что(间断后)重新开始,恢复

  возобновлять 未 恢复(原样)

  возражать 未 возразить〔完〕кому-чему,на что,против кого-чего反对,反驳;提出不同意见

  возражение 中 反对,异议;反对的意见,不同的意见

  возраст 阳 年龄,岁数

  возрастание 中 增长,提高,增强

  возрастать 未 возрасти〔完〕(规模,数量,力量等的)增长,增加,扩大

  возрождение 中 复活,复兴

  воин 阳 战士,军人

  война 阴 战争

  войско 中 军队,部队

  вокзал 阳 火车站,轮船码头的客运站

  вокруг 副 周围,四周

  вокруг 前,二格 在周围;围绕,涉及

  волейбол 阳 排球(运动)

  волк 阳 狼

  волна 阴 浪,波浪,波涛

  волна 阴 波

  волнение 中 风浪,波涛,波浪

  волнение 中 激动;焦急

  волнение 中 〔常用复数〕风潮,骚动

  волновать 未 взволновать〔完〕кого-что使波动,掀起波浪

  волновать 未 激动;使焦急不安

  волнующий 形 (副волнующе)令人不安的,激动人心的,动人的

  волокно 中 〔集〕纤维

  волокно 中 〔一般用复数〕(动植物)纤维

  волос 阳 毛发;头发

  воля 阴 意志;决心

  воля 阴 愿望,要求

  воля 阴 自由;无拘束

  вон 语 那里,那就是;你看(在那里)

  воображать 未 вообразить〔完〕кого-что想象,设象

  воображать 未 (错误地)认为,以为

  воображение 中 想象;想象力

  вообще 副 一般地(说);总之,本来

  вообще 副 总是,老是,向来

  вообще 副 全部的,一般的;整个

  воодушевлять 未 воодушевить〔完〕кого-что激励,鼓舞;使奋发,使振作

  вооружать 未 вооружить〔完〕кого-что把…武装起来

  вооружать 未 чем使具有(设备,工具等);用…装备

  вооружение 中 武装

  вооружение 中 武器,军火,军备

  вооружённый 形 武装的,持武器的,使用武力的

  во-первых 插 第一点,一来,一则

  воплощать 未 воплотить 〔完〕кого-что使具体表现出来,体现

  вопреки 前,三格 与…相反;不管,不顾;违背

  вопрос 阳 (提出的)问题

  вопрос 阳 (待解决的)问题,题目

  вор 阳 小偷,窃贼

  воробей 阳 麻雀

  ворона 阴 乌鸦

  ворота 复 大门,外门,院门

  ворота 复 球门

  воротник 阳 衣领,领子

  восемнадцатый 数 第十八

  восемнадцать 数 十八

  восемь 数 八

  восемьдесят 数 八十

  воскресенье 中 星期日

  воспитание 中 教养,培养,教育;抚育

  воспитание 中 修养,教养

  воспитывать 未 воспитать〔完〕кого-что教育,教养

  воспитывать 未 培养,训练

  воспитывать 未 в ком使养成;教导

  восполнять 未 восполнить〔完〕补足,补充,填补

  воспоминание 中 回忆,回想

  воспоминание 中 〔复〕回忆录

  воспринимать 未 воспринять〔完〕что领悟,领会理解;接受,承受

  воспроизводить 未 воспроизвести〔完〕кого-что再生产

  воспроизводить 未 再现,重现;复制;复述;再版

  восстанавливать 未 восстановить〔完〕кого-что恢复,修复;重建

  восстание 中 (武装)起义

  восстановление 中 恢复,重建

  восток 阳 东,东方

  восток 阳 〔大写〕东方,东方各国

  восторг 阳 欣喜,异常高兴,狂热

  восточный 形 东的,东部的

  восточный 形 东方(国家)的;东方式的

  восхищать 未 восхитить〔完〕кого-что使神往,使钦佩

  восход 阳 登

  восход 阳 (天体?朝霞)出现,升起

  восходить或всходить 未 взойти〔完〕登,上升

  восходить或всходить 未 (日?月)出现,升起;(晨光)到来

  восьмой 数 第八

  вот 语 这就是,看,瞧

  вот 语 就,就是

  впадать 未 впасть〔完〕во что陷入(某种状态)

  впадать 未 во что流入

  впервые 副 头一回,第一遭,初次

  вперёд 副 向前,往前,前进

  впередиⅠ 副 在前面

  впередиⅠ 副 将来,以后

  впереди Ⅱ 前,二格 在…前面

  впечатление 中 印象;感想,感受

  впечатление 中 影响,作用

  вплотную 副 密密地,密实地

  вплотную 副 紧靠着,紧挨着

  вплоть 副 (与до连用)直到…为止

  вплоть 副 (与к连用)紧靠着,靠近

  вполне 副 完全地,充分地,全部地

  впоследствии 副 后来,以后

  вправе 副,用作谓语 (接不定式)有权

  впредь 副 将来,今后,以后

  впрочем 连 不过,可是

  впрочем 插 其实,不过

  впрягать 未 впрячь〔完〕кого-что во что套上(马,牛等)(使)驾

  впрягать 未 使担任,做起(繁重工作)

  враг 阳 敌人,仇人

  враг 阳 чего 反对者

  враждебный 形 (副враждебно)敌军的,敌方的

  враждебный 形 含有敌意的,敌对的

  вражеский 形 敌军的,敌人的

  врач 阳 医生,大夫

  вращаться 未 旋转,回转,周转,自转

  вред 阳 害处,损害;损失

  вредный 形 (副вредно) 有害的

  врезаться 未 врезаться〔完〕во что 钻入,插入,(转)伸展到

  врезаться 未 深深印入,铭刻

  временный 形 (副временно) 暂时的,临时的

  время 中 单〕时间;〔用作谓语〕是…的时候

  время 中 季节,时节;(复数与单数同义)时代,时期

  время 中 闲工夫

  вродеⅠ 前,二格 象,类似

  вроде Ⅱ 语 似乎,好象

  вручать 未 вручить〔完〕кого-что кому-чему亲手交给,递交;授予;托付

  вряд 副 未必,不见得,大概不

  вряд ли 副 未必,大概不

  всевозможный 形 (副всевозможно)各种各样的,形形色色的

  всегда 副 总是,始终,永远;随时;平时

  всегоⅠ 副 总共,共计,一共

  всего Ⅱ 语 仅仅,不过,才

  вселенная 阴 宇宙

  вселенная 阴 世界,天下

  всемерный 形 (副всемерно)用一切方法的;尽量的,尽力的

  всемирный 形 (副всемирно)全世界的

  всенародный 形 全民的,全体人民的

  всеобщий 形 普遍的;总的

  всесторонний 形 (副всесторонне)各方面的,全面的

  всё 副 经常,老是

  всё 副 至今还是,仍然

  всё 副 都是,全是

  всё 副 (与形容词?副词比较级及某些动词连用)越来越,日益

  всё-такиⅠ 连 (常与и,а,но等连用)仍然,还是

  всё-таки Ⅱ 语 到底,究竟

  вскакивать 未 вскочить〔完〕跳上;跳进

  вскакивать 未 很快站起来,跳起来

  вскоре 副 很快(就),不久(就)

  вскрывать 未 вскрыть〔完〕что拆开,打开,解开

  вскрывать 未 揭发,揭露

  вслед Ⅰ 副 (常接за кем-чем)随着,跟着;随后

  вслед Ⅱ 前,三格 跟着,随在…之后

  вследствие 前,二格 因为,由于

  вслух 副 出声地,大声地

  всматриваться 未 всмотреться〔完〕в кого-что细看,详视,端详

  вспоминать 未 вспомнить〔完〕кого-что或о ком-чём回忆,想起,记起

  вспомогательный 形 辅助的,补助的

  вспыхивать 未 вспыхнуть〔完〕突然着火,突然发光

  вспыхивать 未 突然发生,爆发

  вспышка 阴 突然燃烧,闪光

  вспышка 阴 迸发,勃发,爆发

  вставать 未 встать〔完〕站立起来;起床

  вставать 未 起来(斗争,保卫)

  вставать 未 升起

  вставать 未 перед кем-чем出现,发生

  вставлять 未 вставить〔完〕что во что放入,放进;安装,嵌入

  встраивать 未 встроить〔完〕что(在建筑物内部)兴建,建筑,敷设

  встреча 阴 遇到,相遇

  встреча 阴 迎接,欢迎

  встреча 阴 比赛

  встречать 未 встретить〔完〕кого-что遇见,碰见

  встречать 未 кого-что迎接,欢迎

  встречать 未 кого-что,как或чем接待,对待

  встречать 未 что受到,遭到

  встречный 形 迎面来的;对面的,逆行的

  встречный 形 回应的,响应的

  встречный 形 〔用作名词〕迎面走来的人

  вступать 未 вступить〔完〕во что进入

  вступать 未 во что加入,参加(某组织或团体)

  вступление 中 进入,参加

  вступление 中 引言,序;开场白

  всюду 副 到处,各处

  всякий 代 每个,任何一个

  всякий 代 各种各样的

  всякий 代 任何的,无论怎样的

  всякий 代 〔用作名词〕任何人

  всяческий 形 各种各样的

  вторичный 形 (副вторично)第二次的,再度的

  вторичный 形 第二期的;次生的,再生的;派生的

  вторник 阳 星期二

  второй 数 第二

  второй 形 次要的,第二位的;二级的,二等的

  второстепенный 形 非主要的,次要的

  второстепенный 形 次等的,二流的

  в-третьих 插 第三,三则

  втягивать 未 втянуть〔完〕кого-что接进,拖入

 

  втягивать 未 что吸入,吮入

  втягивать 未 кого-что во что使参与,使加入;使卷入

  вуз 阳 (высшее учебное заведение)高等学校,大学

  вулкан 阳 火山

  входить 未 войти〔完〕走入;进入;进去

  входить 未 加入,参加

  входить 未 容纳,装,盛

  вчера 副 昨天,昨日

  вчера 用作名词,不变,中 昨天,过去,往昔

  вчерашний 形 昨天的,昨日的

  вчетвером 副 回人一起

  въездной 形 乘行而入的;入境的

  вы 代 你们;您

  выбегать 未 выбежать〔完〕跑出,奔出;流出,溢出

  выбирать 未 выбрать〔完〕кого-что 选择,选出

  выбирать 未 кого-что选举,推选

  выбор 阳 选择

  выбор 阳 (商品)样式或品种的多少,选择的可能性

  выбор 阳 〔复〕选举

  выбрасывать 未 выбросить〔完〕кого-что扔出,丢掉

  выбрасывать 未 开除,解雇;删去,删掉

  вывеска 阴 招牌,牌子

  вывеска 阴 幌子,招牌

  вывод 阳 领出;推出

  вывод 阳 结论,论断

  выводить 未 вывести〔完〕кого-что领出,引出

  выводить 未 得出(结论)

  вывозить 未 вывезти〔完〕кого-что运出,输出;运到

  вывозить 未 随身带出(来)

  выглядеть 未 有…外貌;看来是…,看起来

  выговаривать 未 выговорить〔完〕что 发音,说出来

  выговор 阳 发音,口音

  выговор 阳 申斥,谴责

  выгода 阴 利益,收益,好处

  выгодный 形 (副выгодно)有利益的,有利的,有利可图的

  выгонять 未 выгнать〔完〕кого-что逐出,撵出;开除

  выдавать 未 выдать〔完〕что发给,发放,支付;授予

  выдавать 未 кого-что泄露;出卖

  выдающийся 形 卓越的,杰出的,优秀的

  выдвигать 未 выдвинуть〔完〕кого-что移出来,拉出,伸出

  выдвигать 未 提出

  выделение 中 分出,突出;分泌

  выделение 中 〔常用复〕分泌物,排泄物

  выделять 未 выделить〔完〕кого-что分出,挑选

  выделять 未 区分出,使突出

  выделяться 未 выделиться〔完〕分离出来;分家

  выделяться 未 出众;突出,出色

  выдерживать 未 выдержать〔完〕что经得起,经得住,支持得住

  выдерживать 未 что(考试,检验等)及格,合格,通过

  выдумка 阴 臆想,虚构,杜撰

  выдумывать 未 выдумать〔完〕что(或接不定式)想出,发明

  выдумывать 未 臆造,虚构

  выезжать 未 выехать〔完〕(乘车?马等)离去,出发,动身

  выжимать 未 выжать〔完〕что из чего榨出,挤出;что榨干,拧干

  выздоравливать 未 выздороветь〔完〕痊愈,恢复健康

  вызов 阳 号召

  вызов 阳 要求;通知;传票

  вызов 阳 кому-чему 挑战

  вызывать 未 вызвать〔完〕кого-что召唤;叫出来;传唤

  вызывать 未 (кого на что或接不定式)倡议,号召

  вызывать 未 что引起;招致

  выигрывать 未 выиграть〔完〕(что或无补语)获胜,赢(指下棋,比赛,争论等)

  выключать 未 выключить〔完〕что关闭,断路

  выключать 未 кого-что除去,删除

  выключатель 阳 断路器,遮断路;开关?电门

  вылезать 未 вылезти及вылезть(口)〔完〕爬出

  вылетать 未 вылететь〔完〕飞出,飞去;起飞

  вылетать 阳,无复数 奔出,飞驰出

  вымысел 阳 杜撰的东西,谎话

  вынимать 未 вынуть〔完〕что拿出,取出;提出

  выносить 未 вынести〔完〕кого-что拿出,搬出,带到

  выносить 未 что忍受住,经受住

  вынуждать 未 вынудить〔完〕(кого-что к чему或接不定式)逼迫,迫使(某人做某事)

  выпадать 未 выпасть〔完〕掉下,落下

  выпадать 未 (雨?雪等)降下

  выписывать 未 выписать〔完〕что摘录,抄下

  выписывать 未 что订购,订阅

  выполнение 中 执行,完成

  выполнять 未 выполнить〔完〕что实现,完成,履行

  выпуск 阳 放走,流出,释放

  выпуск 阳 卷,分册,期

  выпуск 阳 同期毕业生,同届毕业生

  выпуск 阳 产量

  выпускать 未 выпустить〔完〕кого-что放出,放走;释放

  выпускать 未 что生产,制造;发行,出版

  выпускать 未 кого培养出(毕业生)

  вырабатывать 未 выработать〔完〕кого-что生产出,制造出

  вырабатывать 未 编制,制定(计划,决议等)

  вырабатывать 未 培养,锻炼

  выработка 阴 制造;锻炼

  выработка 阴 产量;全部产品

  выражать 未 выразить〔完〕что表示,表明,表达

  выражать 未 (用某种单位,度量)标出,算出

  выражение 中 表达,表明

  выражение 中 表情,神情

  выражение 中 说话,言辞

  выразительный 形 (副выразительно)富于表情的;富有表达力的

  выразительный 形 含有深意的

  вырастать 未 вырасти〔完〕(指人)长高,长大

  вырастать 未 建造出,建成

  вырастать 未 呈现出,出现

  выращивать 未 вырастить〔完〕кого-что养大,培养出来

  вырезать 未 вырезать〔完〕что切出,剪下,割下

  вырезать 未 что刻出,雕出

  вырезать 未 кого-что杀光,宰尽

  вырывать 未 вырыть〔完〕кого-что掘成;掘出

  вырываться 未 вырваться〔完〕摆脱;冲出

  вырываться 未 (气体?液体)冒出,冲出;(某种感情)不由自主地流露出

  вырываться 未 脱落,掉下

  высказывать 未 высказать〔完〕что说出,表示

  выслушивать 未 выслушать〔完〕кого-что听取,听完

  высокий 形 (副высоко)高的,高处的;高空的

  высокий 形 质量好的,高级的

  высокий 形 (声音)高的

  высококачественный 形 高质量的,优质的;上等的

  высокомерно 副 高傲地,傲慢地,自高自大地

  высота 阴 〔只用单数〕高,高度

  высота 阴 高空

  высота 阴 高地,高原

  высотный 形 高地的,高山的;高度的

  выставка 阴 搬出,摆出

  выставка 阴 展览会,陈列馆

  выставка 阴 陈列橱,陈列品

  выставлять 未 выставить〔完〕кого-что搬出,摆出

  выставлять 未 取下,卸下

  выставлять 未 伸出,探出

  выставлять 未 设立岗哨,布哨

  выстаивать 未 выстоять〔完〕支持住,不倒

  выстаивать 未 经得住;忍受得住

  выстрел 阳 发射(枪或炮)

  выступать 未 выступить〔完〕走出来,出现

  выступать 未 演说,发言

  выступление 阴 出来,出现;出发

  выступление 中 发言,表演

  высший 形 最高的;质量最好的

  высший 形 (在发展阶段上)最高的,最高级的

  высший 形 (指权力机构,领导等)最高的;上层的

  высший 形 高等的,高级的

  высылать 未 выслать〔完〕кого-что寄出,送出;派出

  высылать 未 打发走;赶出,逐出

  выталкивать 未 вытолкать〔完〕кого-что<口语>推出,挤出

  выталкивать 未 кого<转>排挤出

  вытаскивать 未 вытащить〔完〕кого-что拉出,拖出,曳出

  вытекать 未 вытечь〔完〕流出,滴出

  вытекать 未 (只用未)(也用作无人称)结论为;是…的结果

  вытеснять 未 вытеснить〔完〕кого-что挤走,赶走

  вытеснять 未 代替,取代

  вытирать 未 вытереть〔完〕что擦干;擦掉,拭去

  вытирать 未 磨损,磨破

  вытягивать 未 вытянуть〔完〕что拉长,抻长

  вытягивать 未 что伸直,拉直;伸出(手,脚等)

  выучивать 未 выучить〔完〕(кого-что чему或接不定式)教会,教出;使学会

  выучивать 未 что学会,背熟

  выход 阳 出口,门口

  выход 阳 出路;办法

  выходить 未 выйти〔完〕走出,出来;(小径?道路)通出来,从…通向

  выходить 未 из чего,из-под чего脱离,摆脱(某种状态)

  выходить 未 за кого (与замуж连用)嫁给

  выходить 〔插〕выходит 因此,所以,可见

  выходной 形 出门穿的,节日穿的

  выходной 形 〔用作名词〕休假日

  вычисление 中 计算,算出

  вычислительный 形 计算的,用于计算的

  вычислять 未 вычислить〔完〕что计算,算出

  вышеупомянутый 形 上面所提到的,上述的

  выявлять 未 выявить〔完〕что显露,显示

  выявлять 未 кого-что揭露,暴露

  выяснять 未 выяснить〔完〕что查明,弄清楚

  вязать 未 связать〔完〕что捆,缚,系

  вязать 未 кого捆绑
 
 


版权声明:本文内容由互联网用户自发贡献,该文观点仅代表作者本人。本站仅提供信息存储空间服务,不拥有所有权,不承担相关法律责任。如发现本站有涉嫌抄袭侵权/违法违规的内容,请发送邮件至 lxy@jiyifa.cn 举报,一经查实,本站将立刻删除。
上一篇:俄语考研词汇(4)
下一篇:俄语考研词汇(2)

逍遥学能在线培训课程推荐

【俄语考研词汇(3)】相关文章
【俄语考研词汇(3)】推荐文章